-
AVENGER DAYS (page 5)
My secret place ...
Let me tell you a little story. A story of loss, pilgrimage, and renewal ...
After the loss, that was my first stop. Un anknown land, far away from the madding crowd. It was all still, and I decided to lay anchor for the night ...
Laissez moi vous conter une petite histoire. L'histoire d'une perte, d'un pélerinage, et du renouveau ...
Après la perte, ce fut ma première étape. Une terre inconnue, loin, très loin de la foule hurlante. Tout était si calme; je décidai de mouiller dans cette rade pour la nuit ...
The next day, I decided to explore; after all, that was what I had been trained for ...
Le jour suivant, je décidai d'explorer ce lieu; après tout, c'était ce pour quoi j'avais été formé.Under the canopy are elevated platforms, in which one might gaze at his inner self and commune with the spirit of the place ...
Sous la canopée s'élèvent de hautes plateformes, au sein desquelles on peut s'attarder à méditer, et communier avec les esprits du lieu ...
Back down is a place for strange encounters. Dark angels come here, resting from whatever remote and dark undertaking they have just completed.
Bien plus bas se trouve un lieu propice aux étranges et fortuites rencontres. Des anges damnés viennent s'y reposer des sombres et lointaines entreprises qu'ils viennent d'achever.
There are risks I am ready to take now; those were dangerous beasts, but still, I had to take a picture. And I truly believe SHE saw me, and yet, let me in peace ...
She probably felt amused trying to guess if I would come closer ... or not.
Il y a des risques que je suis désormais prêt à prendre. Ils auraient été de redoutables adversaires, mais ceci étant, il fallait que je prenne cette photo. Et je pense également qu'ELLE me vit, mais me laissa en paix ...
Elle fut probablement amusée à l'idée de deviner si j'allais faire le pas de trop ... ou pas.
But that was nothing compared to what I saw as I was retracing my steps.
Under each of the platforms was standing a majestic yet blood-curling dragon!
And I hadn't even felt their presence while up there ...
Mais rien ne fut comparable à ma surprise, alors que je rebroussai chemin.
Sous chacune des plateforme de la canopée se tenait un dragon tout à la fois majestueux et terrible!
Je me souvins alors qu'à aucun moment je n'avais senti leur présence du haut de la plateforme ...
The time has passed like rain on the mountain ...
I have seen many adventurers since then.
Murderers, outlaws, robbers ...
They all suffered the same fate.
Depuis lors, l'e temps a passé, comme l'orage par délà la montagne ...
J'ai vu les aventuriers.
Les meurtriers, les sans loi, les voleurs ...
Tous ont subi le même sort.
All of them yes ... except for me
Tous sans exception ... sauf peut-être moi-même
Why have you spared me, Wizgaroth?
Pourquoi m'avoir épargné, Ouissgarot?
For thou art naïve, and foolish, but thine heart is pure gold, like mine ...
Pour être naïf, et fou, et car ton coeur est d'or pur, comme le mien ...
aucun commentaire
Strange Days // Jours étranges ...
Ben parfois on fait des rencontres sympathiques; on a pas trop le temps pour SL, alors on fait son taf, et au moment où on doit partir, hop! voilà que ça vous tombe dessus.
J'allais visiter Cienega Soon Gallery, une sim-galerie d'art ...
Pof me téléporte et je tombe sur la proprio, très courtoise au demeurant.
Elle m'a suivie sur une sim dont nous nous entretenions, et dont, à ma grande surprise, elle n'avait jamais entendu parler ...
Well at times one encounters nice people; when one doesn't have much time for SL, one does one's job, and as one decides it is high time to leave, hop! there you are.
I was about to visit Cienega soon Gallery, a wonderful sim-art gallery ...
Swoosh, I tp there and almost lands on the owner, who was very nice to me.
She then tped me to a sim we were talking about, and that, surprisingly for me, she didn't know ...

Mais c'est pas tout ...
Quelle ne fut pas ma surprise, quand, plus tard, je me retrouve nez à nez avec ... moi-même!!!
Mais un moi un peu différent ...
Un sans visage!!!
J'avais déjà entendu parler de ces avatars, mais je pensais que c'était juste un bug, ou une légende urbano-SLienne.
Décidément, ce monde réserve bien des surprises.
But that isn't all ...
I have been literally swept off my feet as I found myself, later on, toe to toe with ... myself!!!
But a Me a bit different ...
A faceless Av!!
I had already heard about that, but I thought it was just another bug, or an Slian urban legend.
Well ya know, here, you never can figure what the future holds in store for you.
aucun commentaire
Let it snow let it snow let it snow ...
Vous savez, chez moi, en hiver, il fait 25°C.
Alors sur SL, je cherche la pluie et la neige.
Ca n'arrive pas souvent, mais en général, pour moi en tout cas, c'est magique ...
Voilà mes premières vacances à la neige ^^
You know, where I live, in winter, the temp is 25°C.
So, on SL, I desperately seek rain and snow.
Doesn't happen often, but for me at least, it is really magic ...
Here are my first winter holidays ^^
brrrrr!! cold innit?
Brrrrrr! Ca caille !!!
aucun commentaire
the bloody internet // ce foutu internet
Vous me voyez co? Ben je le suis pas; je sais pas pourquoi, depuis 2 jours je suis co 24/24 il parait. Alors ne m'en veuillez pas, j'essaie de régler le problème ...
Une tit photo pour patienter? :p
You see me connected? Well, I am not; dunno why, it seems I've been on 24/24 for two days now. Please don't take it bad, i'm trying to solve the issue ...
A little snap to keep you waiting? :p
aucun commentaire
Sweet sweet Saturday
Tout avait bien commencé; quand on se lève tôt, on rencontre ses amis américains et brésiliens, et forcément, comme leurs écoles sont bien organisées et pragmatiques, on se voit offrir un ti cours de build en individuel. Voilà ma prof (ne vous fiez pas à sa taille menue, elle a des bras de déménageurs quand il faut):
All had started well; when one raises up early, one meets his friends from Brazil or the USA, and as their schools are well organized and no-nonsense, one gets a one-to-one building class.
Here's my teacher (don't think she's too small or frail, she's got arms like a truck driver when the need is dire):
Et puis bon, après faut s'entraîner et demander aux amis qui ne riront pas de vous qu'ils viennent tester vos créations. Je sais pas pourquoi, mais j'ai préféré demander à Rubis de tester ma piste de danse et de me dire ce qu'elle pensait de mon costume de scène, plutôt qu'à Amanda.
Je ne sais vraiment pas pourquoi ...
And well then, need for practice and asking friends who won't mock you to come test your creaations. I don't really know why, but I felt it better to ask Rubis to test my dance floor and tell me what she thought about my dancer's outfit, rather than Amanda.
I really dunno why ...
Bon cette journée a été très complète, et je passe direct à la soirée. Le concours de machinima. Bon, j'ai pas gagné, mais je suis content d'une chose: ceux qui sont venus voter pour moi ont eu la gentillesse de regarder tous les films et de me dire ce qu'ils en pensaient, sans détours. Alors avec peu d'amis, ben on gagne pas un concours sur SL, mais ils ont gagné mon coeur ...
Well, this has been a long day so I get to the machinima ceremony. I didn't win, but I'm happy for one thing: those who came vote for me were kind enough to watch all the movies and to tell me what they thought, without lying. So, with few friends, one doesn't win a contest on SL, but they did win my heart ...
De toutes façons, grand merci à Cisko Vandeverre, Asil Karu et Lowe Runo pour la superbe organisation; c'était fantastique de voir tous ces grands artistes.
Anyway, thanks to Cisko Vandeverre, Asil Karu and Lowe Runo to have organized this; it's been fantastic to see all these great artists.
aucun commentaire
1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 ...




Twitter
del.icio.us
Facebook
Digg
Technorati
Yahoo!
Stumbleupon
Google
Blogmarks
Ask
Slashdot
















Haut de page